Monday, June 21, 2010

“Pesta Rakyat Durin”Photography Contest Organized by the Photographic Society of Sibu 詩巫攝影學會 主辦 “芦仙人民节”即景摄影比赛

诗巫摄影学会配合“芦仙人民节”,特于本月26 日及27日組隊前往芦仙进行摄影活动.26日(星期六)上午7时30分集合於沙廉华利超級市場前咖啡店,上午8时正出发,欢迎影友与各界人士一同参与其盛。若有任何疑问可联 络筹备负责人黄子锦(012-8921511)。

“Pesta Rakyat Durin”Photography Contest
Organized by the Photographic Society of Sibu
詩巫攝影學會 主辦
“芦仙人民节”即景摄影比赛

Date: June 24-27, 2010 (4 days)
日 期:2010年6月24-27日(4天)

Rules and Regulations:
比賽細則:

1. This contest is open to all.

比賽公開給所有人參加。

2. Participants are to shoot the activities of the four days celebration.

參賽者只能拍攝“芦仙人民 节”4天節慶期間的活動。

3.Photographers may use analog or digital cameras.

可以使用數碼或底片拍攝。

4. Only colour prints in 8R size (8” x 12”) are acceptable.

相片一律為 8R(8"x12")規格。

5. Photographers can summit any number of photos. Photos should not be framed, no border lining, and

only in glossy paper. (NO metallic paper allowed).

參賽相片數量不受限。不須裝裱,不可加白邊,只可使用光面相紙。(禁止使用 metallic相紙)

6. All photographs and digital images submitted are not returnable and shall remain the property of

“Pesta Rakyat Durin”.

所有參賽相片和呈交的數碼底片,全歸「芦仙人民节」筹委会所有。「芦仙人民节」筹委会擁有再使用的權利,而不須另

外付費予參賽者。

7. Photographs submitted for the contest must be the original work of the photographer.

所有參賽相片,必須是參賽者本身的作品.

8. photograph must be submitted with particular of the photographer, including name, address,

identity card number and contact telephone number pasted at the back of each photograph.

參賽相片都須在背面貼上(寫上)參賽者姓名、地址、身份證號碼及聯絡電話.

9. A photographer can only qualify for ONE prize.

一名參賽者只可贏取一份獎品。

10. Photographs will be judge on the basis of composition, clarity, technique, content, colour. The

judges have the option to change the judging criteria without notice.

參 賽相片將根据取景角度、清晰度、技巧、內容和色彩做為評分的標準。唯評審人也可在不預先說明情況下,修改評分標

準。

11. Only slight adjustment/enhancements which are restricted to sharpness, colour balance, curve,

level and contrast of the submitted photos are allowed. Manipulation of the content of a photograph

is strictly prohibited.

參賽相片僅 可在銳化、色彩、對比上做出調整。移花接木將受到嚴肅禁止和取消參賽權。

12. The decision of the judges is final and no queries on the result will be entertained.

評審的決定是不可非議的,任何投訴均不受理。

13. All prizes must be collected personally at a later date, winners will be informed accordingly.

所 有得獎獎品必須由參賽人親自領取。主辦當局將另行公佈頒獎詳情。

14.All entries must reach the organizer by 12 noon, July 10, 2010 to:
The Organiser,
Mr. Stephen Wong (H/P 012 892 1511),
at Tango Photo Studio,
Channel Road, Sibu.
or Good Luck Color Photo Centre,
No7, Wong Nai Siong Road, Sibu.
late entries will not be accepted.

参赛相片最迟须于2010年7月10日中午12时之前,呈交至主办当局:
筹备负责人黄子锦收(手机:012 892 1511),
诗巫海 唇街“天鹅专业摄影”,
诗巫黄乃裳路“幸福彩色摄影中心”转。
逾期恕不受理,希请垂注。


1st prize: RM300 + certificate
金獎:現金300令吉+獎狀

2nd prize: RM200 + certificate
銀獎:現金200令吉+獎狀

3rd prize: RM100 + certificate
銅獎:現金100令吉+獎狀

8 consolation prizes of RM50 each + certificate
佳作(8個獎項):各獎現金50令吉+獎狀

在26日开幕仪式 后将进行一系列的比赛活动,当日的比赛有抓鸭、藤球、游泳、吹筒、伊班舞蹈、街头篮球、小孩填色

、可爱宝宝、舞蹈队际(POCO- POCO)比赛以及捐血与健康检查活动。同时,27日进行的比赛有丢铅球、拔河(坐在轮

胎上)、3人及5人划船赛、丢飞镖、推罗里、划竹筏、伊班传统舞蹈、幸运抽奖、捷艇及喷泵艇比赛以及捷艇与水上电

单车表演。

Events for the photography contest (only these activities are eligible for the contest):
攝影比賽慶典活動(只有這些活動相片才可參加比賽):

24/6/2010
6:00pm
Iban Cultural Night
傍晚6时正 伊班文娱晚会

25/6/2010
6:00pm
Chinese Cultural Night
傍晚6时正 华人文娱晚会

26/6/2010
8:00am
Opening Ceremony+Activities
6:00pm Miss Durin 2010
上午8时正 正式开幕+活动
傍 晚6时正 选美比赛

27/6/2010
8:00am
Water Activities
上午8时正 水上活动

Sunday, June 20, 2010

2nd Tua Pek Kong Festival 2010 Photography Contest Winners 2010第二屆大伯公節 即景攝影比賽優勝名單

金獎:賴德基John Lai



銀 獎:梁踴育Leong Yung Nyee


銅獎:許如光Hii Yu Kuong



入圍佳作:

梁慶嶸Liong Khing Ying


許 妙婷Khoo Miaw Thing


謝必益Martin Sia


林可東Ling Ko Tung


陳德 Ting Teck


張國豪Chong Kuet Haw


周日成Chiew Nip Sing


許証荏Kevin Hii


陳紹斌Ting Siew Ping


林麗冰Ling Leh Ping

Miss Tourism Intercontinental 2010 Photography Contest Winners 2010國際旅遊小姐 攝影比賽優勝名單

Miss Tourism Intercontinental 2010
Photography Contest Winners
2010國際旅遊小姐
攝影比賽優勝名單

金 獎:謝必益Martin Sia



銀 獎:賴德基John Lai



銅獎:張國豪Chong Kuet Haw



入圍佳作(Consolation):

湯進安Tong Ching Ang


吳思鋒Ngu See Hung


張世進Tiong Sie Zin


許 如光Hii Yu Kuong


林可東Ling Ko Tung


劉義全Lau Ngie Chuong


梁慶嶸Liong Khing Ying


許証荏Kevin Hii


黃子錦Stephen Wong Tze King


林國隆Ling Kuok Loung

Wednesday, June 9, 2010

Rajang River Photo Safari 2010 『拉讓江丰采』攝影比賽


Theme: Nature, Culture and Great Adventure
(Photographs must depict the natural scenery along the Rajang
River and its tributaries, culture and lives of the people living
along the rivers, flora and fauna and mode of transport along
the rivers)
主題:自然,文化,探險
(相片必須能反映砂拉越拉讓江沿江一帶的自然景觀,人
類生活和文化,各種水上活動和各類運輸,以及花卉、昆
蟲)

Contest Rules and Regulations
比賽細則:

1. This contest is open to all, including foreign participants.
The contest is divided into 3 categories: (1) Open (2) Most
Creative Photographer (3) Young Photographer
公開給所有攝影愛好者參與,包括國外人.比賽分為3個
組別:(甲)公開組,(乙)最創意組,(丙)年輕攝影師組.
2. All photographs for the contest must be taken between
September 15, 2009 to September 15, 2010, in places along
the Rajang River and its tributaries.
所有相片必須在2009年9月15日至2010年9月15日之間,
在拉讓江及其支流拍攝.
3.Photographers may use analog or digital cameras. Digital
camera must be 5MP and above.
可以使用數碼相機或底片拍攝.
4. Only colour prints in 8R size (8” x 12”) are acceptable.
相片一律為8R(8"x12")規格.
5. Photographers can summit any number of photos. Photos
should not be framed and can be in glossy paper.
參賽相片數量不受限.不須裝裱,使用相紙不受限.
6. Photos must be submitted together with a CD with the
ORGINAL images. The size of the digital image shall be at
least 2MB. (ORGINAL means no digital
alternation/manipulation in any manner).
參賽相片須同時呈上"原裝數碼底片"(ORIGINAL
IMAGE),意思是沒有經過任何方式的後期電腦調整.未
符合此條規者,視做自動棄權,作品將被沒收.
7.All photographs and digital images submitted are not
returnable and shall remain the property of Kingwood Hotel
Group. All the owners of the photographs shall grant full and
exclusive copyright of their submitted photos to the organiser,
the Kingwood Hotel Group.
Kingwood Hotel Group reserves absolute rights to reproduce,
publicize and exhibit the photographs in whatever form and
medium and in whatever venue, without notification and
further payment to the photographers.
所有參賽相片和呈交的數碼底片,全歸「晶木大酒店」所
有.晶木大酒店擁有再使用的權利.
8.All expenses incurred are the sole responsibility of the
photographer. The organiser, however, will arrange one photo
safari at discounted prices to either Kapit or Katibas. The
departure date will be announced at an appropriate time.
所有參賽費用由參賽者自行承擔.主辦當局將以特別收
費舉行一趟拉讓江上游長屋攝影活動.有關詳情日後再
行公佈.
9.The organizers shall not be liable to any loss or damage of
personal belongings, including the camera equipment and any
bodily injuries due to accidents.
主辦當局對參賽者在比賽過程中,所遭遇的任何損失,一
概不負任何形式的責任.
10.Photographs submitted for the contest must be the original
work of the photographer. They must not have won prizes in
any other contest nor have they been previously published in
any form of media elsewhere.
所有參賽相片,必須是參賽者本身的作品,而且不曾以任
何形式發表過,也沒有參加過任何比賽和獲得獎項.
11. Each photograph must be submitted with an entry form
pasted on the back. Multiple entries can be stored in just one
CD for submission.
每張參賽相片都須在背面貼上參賽表格.唯一名參賽者
呈交的所有數碼底片,則可以燒錄在同一張光碟.
12. Entry form can be downloaded from
http://pssibu.blogspot.com Photocopy of the entry forms are
acceptable. Entry forms are also available from (1) the office
bearers of the Photographic Society of Sibu (PSS) .Please refer
to PSS’s blog for their contacts. (2) The Star newspaper
(published every Saturday, and Wednesday in the Metro
section)
參賽表格可以在詩巫攝影學會的部落格上下載.網址
取,或自星報刊登的廣告上剪下(逢周三及周六刊登).
13. There is a registration fee for this photography contest.
Malaysians pay RM10/-. Non Malaysians pays USD10/
-.Students pay RM5/-
馬來西亞公民參賽者,將須付還10令吉報名費,學生5令
吉.國外人士報名費為10美元.
14. A photographer may submit any number of entries and
each participant can qualify for more than one prize.
一名參賽者的參賽作品不受限,同一個人也可以贏取超
過一份獎品.
15. Photographs will be judge on the basis of composition,
clarity, technique, content, colour and caption. The judges have
the option to change the judging criteria without notice.
參賽相片將根据取景角度,清晰度,技巧,內容和色彩,以
及簡短介紹文字做為評分的標準.唯評審人也可在不預
先通告情況下,修改評分標準.
16.Only slight adjustment/enhancements which are restricted
to sharpness, colour balance, curve, level and contrast of the
submitted photos are allowed. Photographs failing to adhere to
these guidelines will be disqualified. (However only original
digital files are accepted)
參賽相片僅可在銳化,色彩,對比上做出調整.移花接木將
受到嚴肅禁止和取消參賽權.
17:The Young Photographer Prize is for participants 13-18
years old. Young participants must obtain endorsement or
consent from their parents or teachers
年輕攝影人組,只讓年齡介於13歲至18歲之間的學生和
年輕人參加.(1992年至1997年之間出生者)學生須獲得
相關學校校方蓋章簽可,其他人則須家長姓名,登記號碼,
簽名.不具備上述簽名者,視做自動棄權,作品將被沒收.
18: The Most Creative Photographer Prize is for
photographers who submit photographs which are digitally
enhanced. They should submit photographs together with a
CD with the enhanced images.
最創意組參賽相片,允許經過任何形式的後期加工,包括
電腦加工和創意調整.參賽作品須同時呈交上相關數碼
底片.
19.The decision of the judges is final and no queries on the
result will be entertained.
評審的決定是不可非議的.任何投訴均不受理.
20.Winners will be notified by phone or email.
得獎者將以電話和電郵通知.
21.The organizer shall not be responsible for photographs
damaged or lost during mail. Proof of posting is not proof of
receipt.
呈交參賽相片過程中發生任何意外或損失,概與主辦當
局無關.
22.The organizer reserves the right to substitute the prizes to
others of equivalent value as it deems fit.By participating in
these competitions, participants agree to abide by the above
rules and regulations as well as the decisions of the organizer
and the judges.
主辦當局有權以同樣價值取代上述獎品.
參與這項比賽,即同意本細則所規定的條文,以及主辦當
局和評審人員所做出的一切決定.
23.All prizes must be collected personally at a prize-giving
ceremony at Kingwood Hotel, Sibu at the end of October,
2010 in conjunction with the soft opening of the hotel’s new
extension.The actual date will be announced later.
一項頒獎典禮將於今年10月間假詩巫晶木大酒店舉行.
所有得獎獎品必須由參賽人親自領取.主辦當局將另行
公佈頒獎日期.
24.All winning entries will be on display at a photo exhibition
at Kingwood Hotel, Sibu, at the end of October, 2010.
所有參賽相片將在今年10月頒獎期間,在詩巫晶木大酒
店公開展出.
25. All entries must reach the following address on or before
September 30, 2010:
Mr. Philip Hii
The Organising Chairman,
Rajang River Photo Safari
C/O Kingwood Hotel,
No. 12, Lorong Lanang 4,
96000 Sibu , Sarawak, Malaysia.
Tel: 6-0168603338
參賽相片須於是2010年9月30日或之前,呈交至主辦當
局下列地址:
『拉讓江丰采』攝影比賽,
籌備會主席許保德先生收,
C/O Kingwood Hotel,
No. 12, Lorong Lanang 4,
96000 Sibu, Sarawak, Malaysia.
Tel: 6-0168603338

Prizes:
獎品:

1st prize: RM4000 + certificate
金獎:現金4,000令吉+獎狀
2nd prize: RM2,500 + certificate
銀獎;現金2,500令吉+獎狀
3rd prize: RM1,500 + certificate
銅獎:現金1,500令吉+獎狀
10 consolation prizes of RM300 each + certificate
佳作(10個獎項):各獎現金300令吉+獎狀
30 prizes of RM50 each for finalists.
入圍獎(30個獎項):各獎現金50令吉
Young Photographer Prize: RM500 + certificate
年輕攝影師獎:現金500令吉+獎狀
Most Creative Photographer Prize: RM500 + certificate
最具創意攝影師獎:現金500令吉+獎狀


Organising Committee: Philip Hii, Roger Tiong (FRPS) ,Hii
Chi Siew (FRPS) ,Steve Ling, Abang Abdul Khalid, Suhardy
Busserah.
Advisor: Hii King Chiong, CEO of Kingwood Hotel Group
Official newspaper: The Star
Official hotel: Kingwood Hotel, Sibu.

籌備會陣容:許保德,張達良(FRPS),許志壽(FRPS),林禮長
,Abang Khalid, Suhardy.
顧問:晶木大酒店集團首席執行員:許慶璋
指定報章:星報
指定酒店:詩巫晶木大酒店